Govorim da je to jedina prilika da budete zajedno, da to jednog dana uspe.
Říkám, že to je jediná šance pro vaši společnou budoucnost.
To mi je jedina prilika da ga pronaðem.
To je jediná možnost, jak ho najít.
Ovo je jedina prilika da vas predstavim mami i tati.
To je má jediná šance, kdy tě předvést mámě a tátovi.
To ti je bila jedina prilika da ih se oslobodiš!
Byla to možnost, jak se od nich osvobodit!
To ti je jedina prilika da se spasiš.
Je to jediná šance, jak si zachránit krk.
Možda nam je on jedina prilika da shvatimo šta se dešava.
Ale možná se od něho dozvíme, co se stalo.
On može biti naša jedina prilika da rešimo ovo.
Možná je to jediná šance jak to vyřešit.
Ovo je tvoja jedina prilika da spaseš svoj posao.
Tohle je tvá jediná šance si zachránit práci.
Slušaj, mape na tom brodu su možda jedina prilika... da se naðeš sa svojom pravom porodicom, a?
Hele, ty mapy, jestli tam jsou, můžou být tvá jediná naděje jak najít svou skutečnou rodinu, ne?
To vam je jedina prilika da ga zaustavite.
Jen tak ho zastavíme. Použijte mě jako návnadu.
Nismo znali kad æe lijeènik pregledati šeika... no, to nam je bila jedina prilika da ga ubijemo.
Nevěděli jsme, kdy k němu půjde šejk na prohlídku, ale byla to jediná příležitost, jak šejka zabít.
Ja sam ti jedina prilika da preživiš.
jsem vaše jediná šance, jak se odsud dostat živý.
Ovo je naša jedina prilika da popravimo njegovo srce, Mila.
Teď je naše jediná příležitost, abychom napravili jeho srdce.
Možda je to jedina prilika da se smire.
Podle mě bezvadná příležitost, jak se dát zase dokupy.
I to je jedina prilika da vidim neke od starih prijatelja iz Chicaga, biæe lepo.
A je to jediná příležitost, kdy se uvidím se starými přáteli. Bude to hezké.
Jedina prilika da pobegneš jeste da se ukrcaš na splav.
Můžeš uniknout jedině na tom voru, že jo?
Kaže da ima dva sina i da mu je možda ovo jedina prilika da organizuje venèanje.
Říká, že protože má dva syny tak tohle může být jeho jediná šance pořádat svatbu.
To æe im biti možda jedina prilika da impresioniraju ženke.
Každý může dostat jen jednu šanci udělat dojem na samičku.
Ovo nam je jedina prilika da vidimo šta se dogaða.
Je to naše jediná šance, jak něco zjistit.
Njihova jedina prilika da pobegnu pre nego svaki stari bioskop i deliæ filma nestanu.
Jejich poslední šance utéct předtím,...... než budou všechna stará kina a kusy filmů pryč.
Ovo nam je jedina prilika da pobegnemo.
Byla to jediná šance, jak se odsud dostat.
Tvoja jedina prilika da je opet vidiš živu.
Jsem tvoje jediná šance na to, aby jsi ji znovu viděl živou.
Naša jedna jedina prilika da otkrijemo... Rosumove planove, je da ih izvuèemo iz senatorovog otiska.
Naše jedna a jediná šance na zjištění plánů Rossum, je vytáhnout ho ze senátorova skenu.
Ali takoðe znam da je ovo jedina prilika da prebrodi strahove, možda spase svoj život.
Taky ale vím, že tohle je jediná příležitost, kterou má, aby se změnila, a možná si i zachránila život.
Ti si nam jedina prilika da spasimo te žene.
Jsi naše jediná možnost na záchranu těch ženských.
Isto tako su jedina prilika da sperem ljagu sa svog imena.
Jsou také jedinou šancí, jak očistit mé jméno.
Dug je put, a ovo je možda jedina prilika da ja to uèinim.
Je to celkem daleko a bude to asi jediný čas, kdy se vám všem budu moct věnovat.
Što znaèi da nam je sutra ujutru jedina prilika da mu to izložimo.
Což znamená, že zítra ráno máme jedinou šanci, abychom prezentovali náš návrh.
Ne, poenta je da ti je ovo jedina prilika da vidiš Fi.
Ne, pointa je, že tohle je tvá jediná šance jak vidět Fi.
To ti je jedina prilika da istinu kažeš onome kome treba.
To je jediná šance, jak se dostat k těm správným lidem. Dobře.
Nažalost, ovo je moja jedina prilika da te vratim, da te ponovo vidim i sperem ljagu s imena.
Je to bohužel moje jediná šance jak očistit své jméno.
Slušaj, ovo je moja jedina prilika da živim u pravom Austeninom svijetu.
Hele, tohle je má jediná šance opravdu žít ve světě Austenové. Chápeš?
Ovo je naša najbolja i jedina prilika da vratimo Lejsi i uhvatimo osumnjièene, ali mnogo toga može poæi po zlu za tebe i tvoju æerku.
Tohle je naše nejlepší a jediná šance, jak získat Lacey zpět a zároveň polapit podezřelé, ale pro tebe a tvou dceru by to nemuselo dopadnout moc dobře.
Ovo nam je jedina prilika da ga spasimo.
Tohle může být jediná možnost, jak mu zachránit život.
Ja sam D. Carlisle, specijalni agent FBI-a i odsada pa nadalje sam ti zadnja, najbolja i jedina prilika da živ iziðeš iz te banke.
Jsem FBI speciální agent Duncan Carlisle a od teď jsem vaše poslední a nejlepší šance, jak z té banky můžete vyjít živý.
Naša jedina prilika da ga spasimo jeste da ga pronaðemo.
Můžeme ho zachránit jen tak, že ho najdeme.
Ovo nam je bila jedina prilika da imamo nešto što bi drugi poželeli.
Byla to naše jediná šance mít něco, co by mohl chtít někdo jiný.
Ovo mi je jedina prilika da te vidim.
Tohle je jediná šance, jak tě vidět.
Ovo je jedina prilika da spreèimo užasnu smrt koju su nam namenili.
Tohle je naše jediná a poslední šance odvrátit Velkou smrt, jež pro nás zamýšleli.
Taj povezani let na Dullesu bi bio trenutak ranjivosti i atentatorova jedina prilika da mu se osveti.
Ty prostupy v Dullase by mohly být zranitelnou chvílí a šancí pro našeho vraha, aby se pomstil.
Ali ovo je moja jedina prilika da se zaljubim.
Ale tohle je moje jediná šance.
Ovo nam je možda jedina prilika da saznamo.
A tohle je možná naše jediná šance, jak to zjistit.
A jedina prilika da decu izvuèem živu iz ovoga... je da se Pablo preda.
A jediná šance co mám, jak z toho dostat děti živé... je Pablova rezignace.
Nevini ljudi umiru, a vi ste nam možda jedina prilika da ih spasimo.
Nevinní lidé umírají a vy můžete být naše jediná šance, jak je zachránit.
0.34763097763062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?